"Perkahwinan Chin"

PERJANJIAN CHIN

Apabila terdapat konspirasi, pengantin lelaki dengan saudara-saudaranya akan sampai kepada bapa mertua dalam pakaian yang elegan, dan dengannya ayah atau kakak lelaki itu terjadi, dan yang satu ini memasuki satu dan sisanya selepas. Pertemuan berlangsung di kuda, atau di teras, atau di lorong, memenuhi ujian, dan kemudian duduk di meja di meja: apa yang datang dengan pengantin lelaki - di bangku simpanan, dan orang tempatan - di bangku simpanan. Dan apabila mertua itu membawa pemenang terbaik dalam cawan, orang yang datang dengan pengantin laki-laki, bapa atau abang akan berkata, memanggil, dengan kesopanan, mertua dengan nama penuhnya: "Sudah waktunya bagi kita memulakan perniagaan mengatakan mengapa kita berkumpul." Dan ayah mertua memberitahu imam supaya "sopan ..." bercakap, dan dia mengingati nenek moyang Abraham dan Sarah, Joachim dan Anna, dan Tsar Constantine dan Helen. Dan bagaimana imam akan memberkati salib, mereka akan mula bercakap dan menulis nota kontrak dan dalam talian, bersetuju dengan berapa banyak kontrak dan berapa banyak mahar, dan bagaimana imam akan menandatangani dan menyelesaikan nota, "Dia gembira dengan kamu ..." Dan, setelah membuat catatannya, semuanya Mereka mengambil madu di dalam mangkuk dan minum satu sama lain dan membaca surat-suratnya.

Dan pada masa yang sama hadiah itu disimpan: bapa mertua memberi berkah yang menantu pertama - cara, cangkir atau sudu, baldu, batu, empat puluh sabelas. Dan dia memberikan hadiah kepada mereka yang diperintahkan oleh mertua, dan kemudian mereka mencium dan minum cawan untuk kesihatan: pertama - pengantin lelaki, dan kemudian mertua. Ya, mereka akan berpindah ke bilik-bilik lain kepada ibu mertua dan anak-anaknya, dan ibu mertua meminta bapa pengantin lelaki mengenai kesihatan dan mencium melalui sapu tangan dengan dia dan pengantin laki-laki serta budak lelaki juga.

Dan pengantin tidak boleh berada di sini, yang mudah di adat dan pengantin harus berada di sini; mereka berdiri di samping ibu-ibu, tetapi tidak mencium, dan segera dikeluarkan. Dan mereka semua berpesta dengan sukacita, tetapi tidak ada meja.

Dan pada keesokan harinya, atau untuk beberapa waktu, seperti yang dipersetujui, ibu mempelai datang kepada ibu mertua dan melihat pengantin perempuan, dan kemudian dia dibentangkan dengan batu dan sable, dan dia akan memberikan pengantin itu cincin dan pada keesokan harinya dia akan menghantar silang atau persia dan buah kepada pengantin perempuan. Dan boyar itu dibentangkan dengan sapu tangan dan rambut biasa.

Dan sebaik sahaja hari perkahwinan dilantik, menjelang malam, pengantin lelaki akan menandatangani dan menghantar kepada bapa mertua senarai semua orang yang ditanam bapa dan ibu, dan yang dijemput budak dan budak lelaki, dan yang tysyatsky, dan poezhan, dan teman lelaki, dan pencipta. Ya, dan mertua mertua akan menghantar kepada pengantin laki-laki untuk mengatakan siapa penari dan boyars yang dijemput, dan teman lelaki, dan peniru; dan di kedua-dua belah pihak datang ke sini, pergi pakaian, kuda, dan pengantin perempuan meletakkan tirai di atas katil.

Dan pada hari itu, setiap orang yang ditugaskan ke meja akan datang ke rumah masing-masing. Dan jadual diberikan secara berasingan, budak lelaki itu sendiri, dan pengantin lelaki tidak dimakan. Pengantin lelaki dan khidmat juga memimpin pengantin perempuan. Dan pada masa yang akan datang, mereka akan menghantar dari bapa mertua kepada tunang kanan pelayan untuk mengatakan bahawa teman lelaki dan pencetak membuat perjalanan dengan katil: "Perintahkan mandi dan ke mana hendak datang", dan biasanya di ruangan bawah tanah. Dan mereka akan menunjukkan kepadanya, dan dia, setelah memeriksa tempat yang akan datang, akan menceritakannya.

Seorang sahabat akan masuk emas, dan di hadapannya ada lima atau enam orang yang menunggang kuda dengan emas, dan kuda bersama dengannya mempunyai sepuluh orang dalam pakaian pintar dan pelayar. Dan bagi rakan akan diambil katil di giring dengan bahagian depan, dan pada musim panas - kepala katil ke kotak, ditutup dengan selimut. Dan di giring terdapat dua kuda kelabu, dan di sekitar giring ada pelayan budak lelaki dalam pakaian pintar, di tempat tidur penatua tempat tidur emas akan memegang gambar.

Dan di belakang tempat tidur, penyusun baju itu akan memakai pakaian, dan pakaiannya akan menjadi: Letnik berwarna kuning, mantel bulu merah, dan juga dalam selendang dan di dalam bahu bahu. Dan akan ada kes di musim sejuk - jadi dalam topi bulu, dan di giring dengan ujung depan, dia akan duduk bersendirian.

Dan sebaik sahaja mereka tiba di halaman, dan pelayan kuda dari kuda turun dan pergi di hadapan kawan-kawan di halaman dua demi dua dengan emas, kawannya akan memasuki halaman di atas kuda, tetapi, tidak sampai ke tangga, kuda akan pergi dan menunggu giring dengan tempat tidur. Ketika mereka mengantarkan katil ke tangga, kawan teman lelaki itu akan berjumpa dengannya dan penjaga budak lelaki akan memerintahkannya untuk mengambilnya, dan mereka akan mengamuk kereta luncur itu, akan memindahkan hamba tamu dan mengambil katil dari kereta luncur di permaidani dan menanggungnya di atas kepala mereka.

Dan boyars tempatan akan bertemu dengan pencetak gol di sleighs dalam juruterbang dan mantel bulu, dan pembuat matchmaker dengan mereka akan mengikuti tempat tidur segera selepas imej itu. Dan di teras bawah bertemu dengan pesaingnya yang mempelai laki-laki, dan di belakang anak-anaknya di bulu bulu adalah sama. Dan kedua kawan pergi ke depan katil, dan para penyokong kedua-duanya berada di belakang katil; sebagai senese masuk, imam akan taburkan di sudut dan tempat di mana katil harus. Dan mereka akan menyediakan tiga rai gandum rai, meletakkannya tegak, dan meletakkan permaidani dan tempat tidur di atasnya dan menutupnya dengan selimut di atas. Mereka akan meletakkan imej di kepala mereka, dan di empat sudut di atas batang terdapat beberapa sable, dan bola besar, dan set, dan ada dua belas cangkir dengan minuman yang berbeda, dengan madu dan kvass, dan satu sendok, dan satu cangkir, sehingga ia licin dan tanpa unjuran; atau saudara kandung tanpa sock. Dan kemudian dia meletakkan meja, meletakkannya di kepala, di mana ada lilin dan roti, dan sebuah meja kecil di atasnya, dan dua piring untuk salib, yang akan diadaptasi, dan di bawah monist, apa yang akan terjadi pada pengantin, dan dua mangkuk satu untuk topi atau topi, dan yang lain untuk kiki. Dan di kaki meletakkan meja di mana menjadi pakaian, dan di satu sudut menutup tirai, dan di belakangnya sedutan pada permaidani dan kepala katil, Kumgan besar air hangat, dua pelvis, tabung besar, dan dua biasa. Sediakan segera dan dua jubah mandi, lelaki dan perempuan, basuh, tab, tuala, dua bulu bulu dengan lengan. Dan, setelah mempersiapkan segala-galanya, kawan-kawan dan penyusunnya pertama-tama akan menghantar semua orang, maka mereka akan keluar sendiri, dan Senet akan mengunci dan mengelak teman-temannya dengan meterai mereka. Dan dua orang tua muda dalam pakaian emas akan ditinggalkan di sini di depan gereja, dan para sahabat dan penyusunnya sendiri akan pergi; dan jadilah dia, tidur tanpa makanan.

Dan sahabat dan penyihir pengantin perempuan itu akan pergi ke ujian di halaman, dan mengiringi mereka - kawan kawan kepada kuda, dan pencetak gol ke teras bawah, dan budak lelaki tempatan ke giring. Dan para pelawat tidak memasuki bilik teman dan penyusunnya, dan penonton dan boyars yang dijemput tidak bertemu dan mengiringi mereka. Dan ketika tidur sedang disiapkan, orang yang datang dengan tempat tidur dan dengan seorang teman dan dengan pembuatnya, diperlakukan di halaman, mengatur meja dan bangku-bangku.

Dan sebagai teman dan pencetak jagal pengantin lelaki, setelah menyesuaikan tempat tidur, mereka akan kembali ke pengantin laki-laki, di bilik-bilik di meja itu sudah ada taplak meja besar, meja makan, roti dan gulungan yang sama untuk semua orang hingga tetamu terakhir; dan bapa akan duduk di hujung meja, dan tysyatsky di sudut, dan di tempat kehormatan adalah pengantin lelaki dan ibunya di sebelahnya, dan selepas dia boyars dijemput: semua juruterbang adalah kuning dan mantel bulu merah berada dalam tudung dengan bahu rama-rama, dan pada musim sejuk adalah topi bulu. Dan di hadapan Boyar di bangku simpanan, budak lelaki dipanggil, dan di meja sebelah di bangku simpanan dan di bangku simpanan emas; candlestick adalah belted, puting beliung yang diturunkan, caftan adalah emas atau berwarna-warni, topi gorlatnaya, beludru atau dompet stonebone di atas bahu, atau ikat pinggang yang memegang lilin, dan lilin itu sendiri adalah pood dan suku; dua roti, juga feryazis diturunkan, di atas bahu, dua ikat pinggang, roti dilapisi dengan baldu atau dengan jejak pada dulang, dulang dipenuhi dengan baldu atau dengan batu, ditutup dengan roti dengan sarung bantal atau ikat pinggang emas. Segera postavets penuh, dan yang lain di lorong. Dan untuk menjaga kuda siap untuk memanfaatkan, rantai ini meledak di bawah penutup emas. Dan sebaik sahaja mereka siap, mereka menghantarnya kepada rakannya, dan dia, membungkuk di empat sisi, datang kepada mertua, dia menghantar petisyen dengan dia dari dirinya sendiri kepada pembuat permainan, dan juga nama anak lelaki, budak lelaki, seluruh kereta api, dan teman lelaki itu akan pergi. Dan di hadapannya juga ada lima atau enam orang di atas menunggang kuda dan emas, dan ada beberapa orang yang berjalan di sebelah kuda berjalan dalam pakaian yang elegan.

Dan dia akan datang ke halaman, sehingga kaumnya akan turun di luar pintu gerbang kuda dan pergi ke halaman di depannya. Dan di sini mereka juga akan menyediakan meja besar, dan juga di dinding belakang, taplak meja, piring; bapa mertua ada di hujung meja, dan ibu mertua berada di bangku simpanan, dan selepas itu budak yang dipanggil, dan bertentangan dengan mereka di bangku sekolah dipanggil boyars. Buat tempat di tengah-tengah pondok yang bertentangan dengan pintu, letakkan dua bantal elegan, untuk pengantin baru dan pengantin perempuan, dan meja, dan di atas meja dua taplak meja, piring, gulungan, pai, dan roti di atas meja, dan keju di atas yang lain; Di sisi lain terdapat tempat tysyatsky, dan di sebelah pengantin ada tempat untuk dua orang penyokong, bertentangan dengan pengantin baru dan pengantin baru di atas bangku dua atau empat penunggang, dan menentang penyokong-penyokongnya, dan pada akhirnya, di belakang mangkuk, tempat imam. Boyarin tempatan terletak berhampiran tempat dan di belakang tempat itu: satu memegang kik pada hidangan, satu lagi penutup pada hidangan, yang ketiga juga memegang potong rambut pada hidangan, nubusrnik, dan lain-lain, dan keempat menunjukkan apa yang akan mandi dengan pengantin baru, pada hidangan: hop jauh, shreds, sable, tiga puluh, warna yang berbeza, damask dan taffeta hingga jauh, duit syiling perak dilipat kecil.

Dan yang lain pula mempunyai meja sebelah, tetapi ia juga penuh; candlestick yang dibalut, najis diturunkan, topi gorlatnaja atau trotting, dompet untuk lilin adalah baldu atau batu, dan lilin adalah pud seperempat; Ya, dua roti buku lali juga dibalut, ferjazis diturunkan, dua ikat pinggang di atas bahu mereka, dan roti itu terletak pada batu atau taffeta dan ditutupi dengan bantal atau tali pinggang emas. Ya, dan di lorong ditutup, dan di luar meja terdapat meja tanpa taplak meja, yang terdiri dari shtofs dengan wain, dan bangku, di mana bir adalah setengah dengan madu.

Dan sebagai pengantin lelaki tiba, bertemu dengan hamba-hamba di pintu masuk, dan di tengah-tengah halaman, dan di tangga, dan di teras, kawan akan bertemu teman lelaki lain. Dan apabila dia memasuki pondok, dia akan tunduk kepada semua orang di empat sisi, dan menantunya akan berkata: "Dan raja memerintah kepala untuk menyerang dengan dahinya," memperingati nama mertua dan mengalahkan dahi. Kemudian dari budak lelaki - bapa mertua dan budak lelaki, maka ibu mertua dari ibu mertua dan dari janda, dan jodoh dari ibu mertua dan dari janda, yang menamakan dengan nama, maka "nama kecil dan seluruh kereta memberitahu saya untuk mengalahkan mertua dan budak". Dan kemudian dia berkata: "Seribu yang bernama Irek diperintahkan untuk menyampaikan:" Pengantin lelaki siap untuk pergi ke tempat itu. " Dan jawapan ujian: "Apabila tiba masanya, kami akan menghantar kawan, dan dia akan pergi."

Dan teman lelaki itu akan datang kepada mereka yang baru saja berkahwin, dan mereka akan menghantar seorang peniaga dalam giring dengan pakaian depan dalam pakaian kuning, dan sebagai pembuat jodoh itu tiba, para bangsawan tempatan bertemu dengannya di giring, dan di anjung pembuat meja, apabila pondok masuk, para wanita dari meja berdiri dan Dia mencium dan pergi bersama-sama dengannya di mana pengantin perempuan di belakang tirai sudah siap. Dan pada pengantin akan ada mahkota, kuning Letnik, mantel bulu merah. Dan pencipta itu dengan ciumannya dan berkata: "Masa, berdaulat, anda pergi ke tempat perkahwinan." Di sini dan ibunya akan memberkati dia dan meletakkan dia monist atau persia dan ciuman, dan dia akan mula menangis. Dan pada masa ini menyanyikan lagu. Dan pada masa yang diperlukan untuk pergi ke tempat itu, ibu akan pergi terlebih dahulu, dan pengantin baru akan mengikutinya, di sebelah kanan sebelahnya tukang tempur yang tua akan memimpin, datang, dan di sebelah kiri yang lain, anaknya sendiri, dan budak di belakang mereka, dan, setelah memasuki, tundukkan pengantin perempuan dengan pembuat pertandingan empat pihak.

Dan mertua dan ibu mertua dan budak lelaki akan duduk di meja di tempat duduk mereka, dan imam berkata "Layak ...", dan memberkati seorang pengantin perempuan dengan salib, dan taburkan tempat perkahwinan dengan air suci. Seorang rakan pada masa itu bapa dan ibunya berkata: "Nama, memberkati anak perempuan anda di tempat perkahwinan." Kedua-dua bapa dan ibu berkata: "Tuhan memberkati!" Dan kemudian mereka menyalakan lilin di depan imej itu, dan imam menyiapkan dua lilin untuk perkawinan yang dipintal bersama, dan ketika mereka siap, mereka mengirim seorang teman kepada pengantin laki-laki, dan ia datang ke halaman serta tempat tidur datang, dan di sini sudah dipenuhi.

Dan sebaik sahaja kawan memasuki, dia akan tunduk kepada empat pihak, dan akan memukul kepalanya: dari mertua kepada mertua, anak lelaki dari budak lelaki, ibu mertua dari ibu mertua, dan wanita dari bangkai, dan tysyatsky, dan memberitahu tysyatsky: memanggil bapa mertua) adalah masa untuk mempelai lelaki itu pergi ke kerja yang baik, "dan, dengan demikian berkata, kembali kepada dirinya sendiri.

Dan hanya dia akan pergi, teman lelaki dan tysyatsky dengan penunggang, naik, akan tunduk, dan bapa tsyaetsky memberitahu namanya dan ibu namanya: "Jika anda mahu menggabungkan anak anda dengan perkahwinan yang sah, anda mesti memberkati dia dan pergi ke tempat itu." Kedua-dua bapa dan ibu akan keluar bersama anak mereka dari meja, dan akan menyembah keempat-empat belah pihak, dan akan berkata kepada anaknya: "Tuhan memberkati kamu dan belas kasihan dan memberi isteri yang sah dalam kesihatan dan kemakmuran" - dan ayahnya akan memberkati dengan salib peninggalan pada kord, dan meletakkannya dengan tangannya sendiri, dan ibunya meletakkan cincin di jarinya. Dan mereka akan keluar dari bilik, yang pertama - seorang kawan, dua tunggangan berturut-turut, yang lebih muda - mereka yang akan datang, dan mereka yang lebih muda - yang kemudiannya.

Dan selepas semua, pengantin baru akan keluar, dan di sebelah kanannya, seribu. Dan mereka menunggang kuda - pertama-tama para penunggang, dan sementara pengantin duduk duduk di argamak, sementara itu mereka menunggang argamak dan menunggang kuda di sekeliling halaman, dan mereka juga akan meninggalkan halaman dua kali, dan para pelayan mereka akan pergi di belakang pintu gerbang . Dan ia akan menjadi kesemua mereka di kakak untuk berkhidmat sebagai hamba, kemudian candlesticks dan loafers, kemudian imam dengan salib, dan sedikit kemudian, sebelum tunggangan - kawan, dan di sebelahnya adalah hamba, maka poegans dua demi dua, dan di belakang mereka adalah hamba yang dengan selimut dan selimut, yang sama seperti itu, berapa banyak dari mereka mengambil setiap hamba tentang dirinya sendiri. Dan sebelum pengantin baru dan di depan tysyatskim dua ekuestrian pergi emas dengan kelompok kecil, dan di belakang mereka pergi dengan selimut kuda. Dan berhampiran pelayan wanita yang baru berkahwin dan tysyatskogo berada dalam pakaian yang elegan; dan bagaimana mereka akan memandu ke halaman, mereka akan naik ke atas dengan perintah yang sama.

Di sini imam memberkati dengan salib, dan seorang sahabat bertemu dengan mereka dari mertua, ia pergi ke depan pengantin baru dan sebelum seribu, dan mertua dan budak yang diundang tidak bertemu dengan mereka, tetapi, setelah memasuki kamar, mereka akan berada di kedua belah pihak. Dan tysyatsky dengan pengantin baru, setelah memasuki, akan tunduk pada muka pada empat sisi, dan pada masa yang sama, teman lelaki pengantin baru akan membuang anak lelaki yang sedang duduk dengan pengantin perempuan di tempat pengantin baru dan berkata dengan kata-kata: "Argamak kepada kamu di Gerombolan, dan emas di Ugra." Imam akan memberkati seorang pengantin baru di tempat perkahwinan, dan seribu orang akan duduk dan naik di tempat mereka, dan para imam, penduduk tempatan dan pendatang baru, akan diperintahkan untuk menyalakan lilin di tempat perkahwinan. Dan mereka akan meletakkan kandil dari pengantin perempuan dan pengantin laki-laki melawan pengantin perempuan, dan candlestick dari pengantin perempuan akan ditempatkan di seberang dia, dan roti akan membentuk dulang mereka bersama-sama, dan kemudian mereka akan mulai bertunangan, dan setelah perkawinan, mempelai akan mencium pengantin perempuan. Dan kemudian para penyokongnya, kedua-duanya berdiri dan tidak bergerak dari tempat duduk mereka, tunduk kepada empat pihak dan berkata kepada ibu mertua: "Namakan nama anda, memberkati anak-anak anda, pengantin perempuan dan pengantin baru, sikat kepala", dan kemudian menutupnya, dan kiku dikenakan.

Sementara itu, kawan lama memotong roti dan keju dari empat bahagian ke dalam kepingan, meletakkannya pada satu hidangan dan memotong ketulan dan memecahkan keju, mengaturnya di dalam piring. Dan pada hidangan pertama, di mana salmon atas, meletakkan sapu tangan, bawa anak lelaki baru yang baru berkahwin kepada pengantin perempuan dan berkata: "Anjing yang baru berkahwin memanggil kepala dengan roti dan roti dengan keju dan sapu tangan." Dan dia akan mengambil hanya satu saputangan dan meletakkannya untuk dirinya sendiri; serta tysyatskomu dan poezhanam dalam senarai, dan selendang pada surat kontrak - semua orang di pinggan sepotong roti dan sekeping keju dan selendang. Ya, di sini dan diuji, dan ibu mertua, dan mengundang anak-anak lelaki dan budak lelaki untuk semua di atas hidangan. Ya, mereka menghantar dengan cepat kepada bapa mertua, dan kepada ibu mertua, dan kepada anak-anak lelaki dan budak lelaki yang diundang pada pinggan mangkuk di atas sepotong roti dan keju dan tudung. Dan jenis harta benda apa yang dilakukan pasangan baru dan pasangan yang baru, walaupun mereka tidak berada di sana, tetapi roti dan keju dan selendang dihantar kepada mereka. Dan sebagai tysyatsky dan roti akan datang, maka mertua akan bangkit dan membawa anggur kepada tysyatsky dan pengendara, dan memerintahkan yang lain untuk membawa mereka, dan budak budak itu berada di dalam bilik, di pintu masuk, dan di teras, dan di halaman mereka merawat dan memberikan sapu tangan kepada siapa ujian akan menunjukkan.

Dan apabila pengantin baru akan dibentangkan dan mahkota di atas pinggan itu akan dibawa ke bilik-bilik lain, sementara pembuat pertandingan yang lebih tua menyemarakkan anak muda, dan tysyatsky akan bangkit dan mengangkat pengantin baru, dan imam akan berkata: "Semoga saya berharap ..." - dan kawannya meminta berkah dari mertua dan ibu mertua : "Berkatilah anak-anakmu untuk pergi ke majlis perkahwinan," dan pengantin perempuan, yang menunduk kepada mertua dan ibu mertua, mengikut kebiasaan, akan membawa pengantin perempuannya sendiri dan pergi bersamanya, dan tunggangan di depan mereka dalam susunan yang sama.

Para jurulatih, dalam urutan yang sama, mendapatkan kuda, pertama yang baru berkahwin di argamak, dan pengantin baru akan duduk bersendirian untuk bot di giring, dan kedua penyokongnya berada di hadapannya, tetapi mereka tidak mengambil anak lelaki itu untuk perkahwinan. Dan apabila mereka berkahwin, buang beberapa sabun di bawah kaki mereka, secara berasingan - di bawah sabah pengantin baru, dan di bawah pengantin baru - yang lain. Pada masa yang sama, mangkuk itu tidak mempunyai pena, dari mana dia minum, kemudian dihancurkan, tidak dibuang, tetapi hanya ditumpahkan dari tangan dan memecahkan serpihan dengan kakinya. Dan selepas perkahwinan itu pergi ke ujian di tempat yang sama.

Dan kemudian anak-anak lelaki yang dijemput bertemu di atas kuda dan di beranda, dan dia akan bertemu ujian di dewan, dan bapa mertua mencium ciuman. Dan pengantin baru dari perkahwinan pergi dan memegang pengantin perempuannya dengan tangan, dan dia disokong oleh Tysyatsky, dan penyusunnya. Dan ketika mereka memasuki laluan itu, ibu mertua menuangkannya ke sekelilingnya, dan ketika mereka masuk ke dalam bilik dan, sambil membungkuk, mereka akan duduk di tempat mereka, ujian itu akan membawa wain baru, dan wain terbaik akan menderita, tetapi pertama-tama mereka akan mencuba hanya kerak dan keju.

Dan di atas semua, mereka akan membawa angsa di atas meja, mereka akan ditempatkan di hadapan pengantin baru, dan, setelah diterima, dia akan meletakkan tangan dan memberitahu dia untuk dipotong. Dan mereka meletakkan seekor angsa di atas meja dan menghantar mertua, dan ibu mertua, dan anak-anak lelaki dan anak lelaki yang diundang, menyebarkan hidangan di atas pinggan, dan Romani di atas cangkir, dan berkhidmat kepada burung.

Selepas hidangan ketiga, pengantin baru akan bangkit, dan dengannya, seribu dan satu sahabat akan menelpon, tetapi sahabat kesaksian itu akan berkata: "Nama pengantin baru memukul alisnya untuk mengalu-alukan dia untuk berpesta esok," ibu mertua juga menjemput anak lelaki yang dipanggil dan wanita bangsawan itu dengan nama semua Dan ketika sahabat itu berkata, busur pengantin baru dalam topi telanjang. Dan, setelah menjemput, sahabat itu kemudian menyingkirkan taplak meja dan mengambil piring, di mana kerak dan keju, dan, berpaling, akan memberikan kepada hamba-hambanya, dan memerintahkan dia dibawa ke ruang tengah.

Dan penunggang akan keluar dari bilik dan mula menunggang kuda; bapa mertua, mengambil anak perempuannya dan datang ke pintu, memanggil dengan menghormati nama menantunya: "Dengan nasib Tuhan, anak perempuan saya mengambil mahkota bersama kamu, dan nama itu, dan kamu harus memihak kepadanya dan suka dalam perkahwinan yang sah, seperti yang dipelihara oleh ayah dan bapa leluhur kita" . И тот тестя поцелует в плечо, и пойдет с новобрачной, и сядут на лошадей в прежнем порядке, а новобрачная в санях со свахами, и поедут к себе, как прежде.

А как вернутся на двор, сразу идут в сенцы, а проще сказать - в подклеть, и тут их осыпает свекровь, идти же им надо по постланному. И как только войдут, новобрачному и новобрачной сесть на постели. И тысяцкий, войдя, с новобрачной покрывало снимет и молвит обоим: «Дай Господи вам в добром здоровье опочивать», - а свечи и каравай поставят на приготовленных местах, и колпак и кику положат на место.

И в это время станут служить вечерню, новобрачный снимает наряд, с новобрачной же все снимают за занавеской. Dan tysyatsky dengan tunggangan dengan semua orang akan pergi kepada mertuanya kepada bilik-bilik, dan di dalam dewan dengan pengantin baru akan ada dua orang sahabat, dan dua orang penyerang, dan orang tidur; dan jenis orang jiran yang diperintahkan oleh boyars dan boyars, mereka melepaskan pakaian mereka. Pengantin baru akan mengenakan mantel bulu pada topinya, dan pengantin baru akan memakai goggle, dan kedua-duanya akan memakai topi gorlatnye; maka mereka akan dibebaskan kepada rakan-rakan dan penyusun, hanya meninggalkan mereka yang membangun, dan kemudian melaksanakan perkara itu.

Dan tysyatsky, dan penunggang, dan teman lelaki, dan penaung yang tua akan memasuki bilik dengan menantunya dan kemudian berkata: "Tuhan terhormat: anak-anakmu, nama kecil, selepas pernikahan, tidur pagi, dan sekarang mereka menikmati itu." Dan teman lelaki dan pemain bertanding lain akan pergi ke ujian dan mengatakan bahawa orang-orang muda tiba dan pergi tidur untuk berehat pada masa yang baik. Dan kedua pembungkus itu duduk di pintu tanpa henti, dan ketika pengantin baru tiba, setelah tidur di tempat tidur dan mengenali, dia akan mengklik pada penatua tempat tidur dan memberitahu mereka untuk menelepon budak lelaki yang dekat, dan dia akan melepaskan tirai dan mencuci dirinya dengan air dan melemparkan jubah dan mantel bulu. Kemudian pengantin baru akan keluar dengan satu atau dua boyar, dan mereka akan membasuhnya di sana, dan kedua-dua baju akan direndam di dalam lembah. Dan pengantin lelaki juga akan melemparkan jubah dan mantel bulu nagolnuyu dan memerintahkan mereka memanggil teman lelaki mereka, dan pengantin lelaki akan duduk di atas katil besar, pengantin perempuan dan pengantin lelaki di belakang tirai akan memakai mantel bengkak.

Apabila teman lelaki datang, hantarkannya kepada bapanya dan ibunya untuk mengatakan bahawa Tuhan memberi, semuanya sudah teratur. Dan mereka akan menghantar penyanyi, dan kemudian tysyatsky atau seseorang dari saudara terdekat akan datang kepada pengantin perempuan, dan ibu mertua dan budak lelaki saudara akan datang kepada pengantin perempuan dan membawa hidangan jeli dari burung dengan plum dan dengan lemon dan timun. Pengantin baru diberi makan tysyatsky, dan pengantin baru di belakang tirai adalah ibu mertua dengan budak lelaki. Seorang rakan pada masa itu akan dihantar ke ujian dan kepada ibu mertua, dan apabila dia tiba, dia berkata, memanggil dengan nama penuhnya: "Saya memberitahu anda untuk memberitahu nama kecil yang baru dilahirkan: rahmat Allah dan ganjaran dan pemeliharaan ibu bapa anda, kami, Tuhan telah memberikannya, Saya mengalahkan alis saya! "Dan bapa mertua akan mencium teman lelaki itu, memberinya cawan atau kuali, dan ibu mertua akan memberikan sapu tangan. Dan dari saat ini, kedua-dua mahkamah dan cuti datang.

Tetapi ketika hendak terlibat, dan berkahwin, dan melayani vespers di kamar, dan keesokan harinya, seperti mandi mandi, doa, dan kewaspadaan, dan doa, dan pelayanan untuk memimpin, semuanya menjadi imam, menurut undang-undang dan pada kehendaknya. menampung. " Dan apabila ibu mertua, dan teman lelaki, dan penyusun indera keluar, pengantin lelaki melakukan apa yang mereka inginkan. Dan di Senet dan di bawah anjung mereka mengikat betina dan jantan, dan jantan yang pada waktu itu, melihat janggut, tertawa.

Dan kemudian poezhan, dan mengundang boyars dan boyaris, dan teman lelaki, dan para penyokong di kedua belah pihak pulang ke rumah mereka, dan saudara-saudara yang berkemampuan di sini dan bermalam, dan lilin membakar sepanjang malam. Menjelang pagi mereka diberitahu untuk membanjiri mandi.

Keesokan harinya, para sahabat dan penyusunnya akan berkumpul di bahagian mereka sendiri, dan dari ujian akan menghantar kawan lebih muda kepada sahabat pelayan yang lebih tua dengan alat mandian dan waktu yang tidak terkendali, dan dari perkakasnya dengan panci tembaga dengan tudung, dua baskom, dua rak biasa di rak, dua yang sederhana untuk air. Dan dia akan menghukum: bagaimana pasangan bangun bangun, diberitahu kepadanya oleh pacar teman lelaki. Ia akan menjadi masa untuk bangsawan baru bangun, dia akan memanggil tukang rias katil dan memberitahu teman lelakinya untuk bersamanya, dan memberitahu pelayan untuk menghantarnya ke bilik mandi. Dan segala-galanya akan siap dan kawannya akan datang, maka dia akan memakai kasutnya dan melemparkan mantel bulu nagolnuyu dan topi kelabu bulunya, akan pergi, setelah menutup lengannya. Pengantin baru berbaring di atas katil, ditutupi dengan selimut, tetapi kemudian pencipta dan budak lelaki tempatan akan datang kepadanya dan membesarkannya. Sementara itu, surnus akan bercakap, dan paip akan mula bermain, dan rebana akan berbunyi; kemudian, setelah menaikkan pasangan yang baru berkahwin, mereka akan melemparkan Letnik putih ke atasnya, sebuah bulu bulu yang dibalut polos, topi bertanduk, dan dia akan pergi ke bilik, ditutupi dengan tudung. Dan dia akan tidur di belakang tirai, dan dia akan berbaring.

Seorang kawan akan menghantar ujian ke halaman dan memberitahu dia untuk memberitahu rakan bahawa pengantin lelaki pergi ke bilik mandi dan pengantin lelaki ditinggalkan. Di sini dan seorang lagi pencetak jahit untuk pengantin lelaki dan perempuan akan pergi, dan bapa mertua akan melepaskan kepada pengantin lelaki dengan hadiah mandi, dan teman emas akan pergi dalam urutan yang sama, dan selepas dia di giring di bawah setengah rumah mandi di dalam kotak.

Tiba di rumah mandi, kawan membongkar dan memberi hamba untuk memegang baju, pelabuhan, tali pinggang dengan dompet, dan dalam dompet emas, bezel, pakaian dan empat, kasut, kot, bulu bulu, topi kulit. Dan sebelum itu, jubah mandi dan kasut akan dihidangkan di dalam bilik mandi. Dan poezhane, tsyatytsky dengan rakan-rakan, datang ke rumah mandi, dan periuk disediakan di sini dengan minuman, sesiapa yang ingin - minuman, dan melayani pelayan, dan tambourine mengalahkan, dan pembantu rumah mandi dipersembahkan dengan sapu tangan. Dari mandi yang sama yang baru dibawa ke Senets pergi dan kemudian berehat sedikit. Tetapi pengantin baru tidak dibawa ke bilik mandi, mereka membasuhnya di sini, dan pada masa yang akan datang, mereka akan mengenakan kika dan pakaian kepadanya, dan para penyokongnya pergi bersamanya di dewan, sementara pengantin baru akan keluar dengan semua bilik dan emas masing-masing. Dan mengikut peraturan pertunangan itu, pengantin perempuan dan pengantin lelaki akan ditempatkan di tempat tidur, dan para penyokongnya akan menutupinya dengan bedcover, dan pengantin perempuan dan pengantin lelaki dengan semua penunggang pakaian penuh akan datang ke dewan dan duduk di samping pengantin perempuan, dan tysyatsky dan penunggang akan tersebar di sekitar pangkat. Dan di sini datang mertua dengan anak-anak lelaki dengan tetamu, dan dia mencium anaknya, dan menginginkan kesihatan yang baik dalam perkahwinan, tetapi dia akan membuka menantunya dan menginginkan kesihatan yang baik dalam perkahwinannya, dan semua orang mengucapkan tahniah. Segera anaknya dan anak iparnya akan memberikan berkat, imej, atau salib, atau panagias, atau kampung patrimonya. Dan kemudian mereka membawa seekor ayam dan bubur, dan putera muda itu memakannya. Pengantin perempuan dan pengantin lelaki akan pergi bersama ayahnya dan dengan menunggangnya ke bilik, dan pengantin baru dengan penyusun baju ke bilik lain kepada ibu mertua, tidak lagi ditutup, dan ibu mertua dan anak cucu mencium dan mengucapkan tahniah dan memberkati dengan salib atau panagias dan cincin, dan pada waktu itu mereka menyediakan minuman.

Dan seiring dengan waktunya, semua orang akan bertemu di sebuah bilik besar, dan di atas meja sudah disediakan buah, di atas taplak meja, tanpa hidangan dan roti. Dan pakaian berlapis emas akan dilipat, jika pada musim panas - mereka dilipat ke bawah, dan pada musim sejuk - kot bulu, dan boyars putih letup dan baju merah, mereka duduk di lereng, dan pada musim sejuk di ibu kota. Dan mertua akan duduk dengan ibu mertua di hujung meja, dan pengantin baru akan duduk di tempat kehormatan, para penyokong dan budak yang dijemput akan berada di sana, dan di bangku tysyatsky dan anak-anak lelaki akan dijemput, dan penunggang akan berada di meja sebelah. Ya, minuman akan ditanggung, dan seorang sahabat dengan hadiah akan datang dari ayah mertua dan membawa mereka di atas pinggan, mertua, memakai baju dan pelabuhan, dan memanggil mereka dengan nama: "Anak lelaki yang tidak bernama baru akan memukulnya", dan dia akan menerima, dan pasangan baru akan tunduk, dan pada masa itu semua orang akan berdiri . Seorang ibu mertua adalah seorang Kamka, dan seorang pelayan di tafeta, hamba itu juga membawa hidangan dan berkata, dan pengantin perempuan baru. Dan pada majlis-majlis biasa ibu mertua taffeta atau jalan raya, dan anak-anak lelaki yang dijemput di baju itu, ya di tudung, tetapi di lembaran rambut, dan diundang dan semua budak di baju dan pelabuhan, dan tidak ada yang diberikan kepada penunggang. Dan bagaimana mereka memakan buah-buahan, mereka akan membawa hadiah, dan ayah dan ibunya akan memberkati anak itu dengan gambar-gambar, dan pakaian emas, dan mantel bulu, dan kapal-kapal, dan kuda akan dibawa ke dalam pakaian, dan disukai oleh orang dan patrimonya, dan ibu akan memberkati semuanya. Dan kemudian menantu perempuan itu dibentangkan dengan perhiasan, dan pakaian, dan piring. Kedua-dua tysyatsky dan boyark yang dijemput oleh pengantin baru dan pengantin baru akan memberikan kepada sesiapa sahaja dengan apa yang mereka kehendaki.

Dan mereka akan kembali ke bilik mereka, dan mereka akan menyiapkan kuda, dan ketika tiba waktunya, mereka akan berpakaian dengan pakaian emas dan pergi ke halaman kepada mertua dengan cara yang sama ketika mereka pergi ke perkawinan: imam di depan dengan salib, dan para pengendara, dan tysyantsky dengan pasangan baru; dan bagaimana mereka akan memandu ke halaman, di tamburin orang bara-basi dan paip akan mula bermain, dan mesyuarat itu bermula pada bapa mertua: para pelayan di halaman, dan di kuda, dan di teras. Dan mereka bertemu saudara-saudara mereka, dan mereka akan bertemu dengan mertua mereka di dewan pintu masuk dan mencium pengantin baru, dan tysyatskim, dan poezhanami, dan mertua di bilik-bilik di meja-meja di tempat penghormatan ibu mertua yang telah dijemput budak.

Dan di atas meja adalah taplak meja tanpa hidangan dan buah. Dan dia akan menemui mertuanya dengan tetamu, dia akan memasuki bilik dahulu, dan mereka semua akan berada di tempat mereka, dan di sini pengantin baru akan memasuki tysyatsky, di hadapan mereka salah seorang kawan mereka dan yang lain, tempatan, dan penunggang mengikuti pengantin baru. Ibu mertua dari meja akan keluar sedikit, dan meminta menantunya tentang kesihatan, dan menciumnya melalui sapu tangan, dan anak-anak lelaki itu dijemput, datang ke pengantin baru, mencium segala-galanya melalui sapu tangan. Kedua-dua ibu mertua mencium dengan saputangan juga mencium dengan tysyatsky dan poezhan, dan beberapa wanita tanpa tudung. Dan anak-anak lelaki duduk di bangku simpanan menurut pangkat mereka: menantu lelaki akan duduk dekat ibu mertua, dan di sudut sangat tysyatsky, di hujung meja, budak lelaki yang dijemput duduk di bangku simpanan, dan penunggang di tepi meja, seperti dahulu.

Ayah mertua akan memberi buah-buahan untuk wain, dan mereka akan membawa minuman dan makan buah-buahan, dan apabila buah-buahan itu dikeluarkan, semua orang akan menukar pakaian, dan kemudian sarapan pagi akan dihidangkan - meja penuh. Dan boyars dalam pakaian yang sama dan duduk: letniki putih mantel bulu merah di lereng.

Dan apabila mereka berhenti berkhidmat, pengantin baru akan bangkit dari meja, dan dengannya, tysyatsky, dan teman lelaki itu akan menghubungi ibu mertua, dan ibu mertua, dan budak lelaki dan jembut yang duduk, memanggil dengan nama: "Lelaki yang baru berkahwin memukulnya dengan alis, jadual untuk menjadi dan pesta ", ya, keluar ke dewan, sekali lagi memakai pakaian emas dan pergi kepadanya perintah yang sama.

Selepas tiba di rumah, mereka akan berehat sedikit, dan pada waktu itu mereka menyediakan meja. Dan seiring dengan waktunya, pengantin lelaki akan berpakaian dalam pakaian utama dan akan dihantar kepada rakan untuk menelepon ibu mertua, dan ibu mertua, dan anak-anak lelaki yang diundang dan membelok ke meja.

Dan mertua menaiki pakaian emas, dan dengannya budak lelaki yang diundang juga dalam emas, dua berturut-turut, dan dengan mereka pelayan di dekat peshi kuda. Dan ibu mertua akan masuk dalam giring dengan cara yang sama, dan boyars - dalam juruterbang emas dan di keturunan, satu di setiap kanopi.

Dan mereka akan memandu kepada bapa mertua ke halaman budak lelaki ke tangga, dan anak-anak lelaki ke yang lain, dan kemudian kanak-kanak lelaki itu dipenuhi oleh budak lelaki, dan kanak-kanak lelaki adalah kanak-kanak, di teras atau di dewan pintu masuk, kerana bangsawan mereka. Dan di mana akan meja, di sini di atas meja dan buah-buahan.

Terdahulu, anak-anak lelaki akan datang, dan ibu mertua akan duduk di tempat utama, pasangan yang baru berkahwin dan penyusun akan mengikutinya, maka pendatang baru akan melawat wanita tempatan, dan ibu mertua akan duduk di bawah mereka semua. Ayah mertua akan duduk di hujung meja, bapanya mertua akan duduk di sebelahnya, dan di bangku simpanan dijemput kanak-kanak melawat, dan di bawah mereka budak lelaki tempatan dipanggil. Pengantin baru akan duduk di sebelah ayahnya, dan tysyatsky dan poezhane di meja sebelah.

Dan bagaiman akan ditampung, bapa mertua keluar, dan budak lelaki yang melawat, ibu mertua dan wanita tempatan tunduk, tanya mereka tentang kesihatan mereka, dan mencium, dan kemudian menukar pakaian, keluar ke dewan. Dan bagaimana mereka duduk di meja, membawa mereka wain, buah, dan minuman, tetapi kemudian mereka akan mengeluarkan buah dan menyebarkan makanan. Dan pengantin baru, setelah bangkit, memperlakukan ayah dan mertuanya, dan di ibu mertuanya mereka mempersembahkan cawan minuman, wain dan madu yang terbaik. Dan bagaimana mereka akan menghantarnya ke meja, ujian itu akan timbul, dan teman lelaki kedua akan mula berkata kepada mertuanya, memanggilnya dengan nama penuhnya: "Dia mengalahkan kamu dengan alisnya, supaya kamu boleh duduk di atas meja dan mengadakan perjamuan esok." Dan yang baru berkahwin, dan anak-anak lelaki yang diundang, ibu mertua, dan baki, dengan nama panggilan teman lelaki, dan bogoh mertua, dan bapa mertua yang baru berkahwin dan anak-anak lelaki yang melawat.

Dan ketika tiba waktunya, mereka akan membawa hadiah: cawan ganda atau dengan tudung, beludru atau batu, dan, menuangkan madu ke dalam kapal, mertua akan berkata: "Allah melarang, baik bagi kita untuk hidup dengan anak-anak kita!" - "Dengan anak-anak anda selama bertahun-tahun!". Pada masa itu, teman lelaki tertua akan mula bercakap, memanggil menantu mertua yang bernama: "Anak menantu anda nama anda berdegup!" - cawan berganda, beludru dengan warna yang sama dan empat puluh sabel, dan ibu mertua juga diumumkan oleh kawan: brotherina atau tumpukan, Kamka, empat puluh sabang, memanggil dengan nama: "Menantu menendang keningnya, memerintahkan anak-anak menerima".

Dan budak lelaki itu pergi bersama pengantin perempuan ke biliknya, dan pada waktu pergi, mereka akan berpakaian. Kedua-dua ibu mertua, ibu mertua, dan anak-anak lelaki yang berkunjung akan pergi ke dalam diri mereka dalam perintah yang sama, dan mengiringi mereka dengan kuda, dan anak-anak lelaki boars ke giring - dan menikmati halaman mereka, menyeronokkan datang di kedua-dua bahagian. Rakan-rakan dan penyusun yang sedang menunggu untuk pengantin baru dan pengantin baru pergi ke Senat, dan, setelah meletakkan mereka, pulang ke rumah.

Dan keesokan harinya mereka sedang menyiapkan sebuah rumah mandian, dan seorang kawan dari bapa mertua datang dengan hadiah mandi, kurang dari masa lalu: baju, pelabuhan, tali pinggang, tuala, dan akan menghantar sesuatu yang lain. Tetapi ketika dia mula meninggalkan rumah mandian, tysuyatsky dan penunggang akan tiba, dan, berpakaian, pengantin baru akan pergi dengan semua perjalanan ke bilik ke ayah dan ibu dengan kepala untuk memukul, dan mereka mempunyai buah dalam bentuk yang sama.

Di meja makan, ibu, pengantin baru, dan para penyokong, dan anak-anak lelaki yang dijemput, dan anak-anak lelaki di bangku simpanan - semua orang duduk berturut-turut, makan buah, dan minum minuman. Dan pada masa itu seorang kawan dari bapa mertua datang dan memanggil bapa dan ibunya, dan pengantin baru dengan pengantin baru, dan anak laki-laki yang diundang dan janda, dan setelah dia bergegas, mereka membiarkan dia pergi, dan mereka sendiri, setelah berubah pakaian, sarapan.

Dan bapa mertua akan menyediakan jadual mengikut pangkat dan buah-buahan, dan sebagai masa akan datang, mereka akan menghantar kawan untuk memanggil ke meja, dan kemudian ayah akan pergi ke tangan kanan anaknya, dan tysyatsky ke kiri, tunggangan di depan mereka masih berpakaian, dan para tamu bangsawan untuk mereka juga. Seorang ibu dalam giring dan berpakaian, tetapi bertentangan dengan pengantin perempuannya, dan anak-anak lelaki yang dijemput dan menyamar dalam giring satu demi satu. Dan para penyokong duduk di depan orang-orang yang diundang yang pergi terlebih dahulu.

Dan setelah tiba, mereka masuk ke bilik-bilik, dan pertemuan itu berlaku kepada mereka semua mengikut kedudukan mereka: bapa mertua bertemu dengan pencetak gol dan menantunya, dan ibu mertua bertemu penasihat perkahwinan dan anak perempuan. Dan semua orang memasuki bilik dengan buah-buahan di atas meja, dan kanak-kanak lelaki melawat mencium dengan budak lelaki tempatan, dan membawa wain dan minuman, dan makan buah-buahan. Dan ketika tiba waktunya, budak akan pergi ke bilik mereka, dan setelah itu buah akan mulai memahami mas kahwin dan tanda inline. Dan akan ada perselisihan dalam apa, mereka menangguhkan sehingga hari yang lain. Kemudian mereka duduk di meja secara berasingan: budak lelaki itu istimewa, dan wanita berada di bilik lain. Dan selepas perayaan, mertua menolong menantu dengan gambar dan hadiah: cawan dan beludru, dan unta, sable, dan kuda dalam pakaian, dan baju besi, - mengucapkan selamat selamat. Mereka meminum mangkuk dengan pembuat padanan dan dengan seribu, dan selepas pesta di kereta api, mereka akan memakai pakaian yang elegan, dan bapa dan pengantin baru, dan budak seribu dan tua akan pergi ke wanita ke bilik, dan dengan mereka mertua melahirkan anak perempuannya dengan gambar, pakaian, kapal cincin, nama, yang diberikan oleh hamba. Kemudian ibu mertua memberkati mertua dengan gambar, pakaian, kapal, dan anak perempuannya memberkati dan menyajikan dengan perhiasan dan pakaian.

Dan kemudian mereka akan pergi kepada diri mereka dalam perintah yang sama dan dalam pakaian, dan pada hari-hari lain mereka berkumpul dan berpesta, sebagaimana yang mereka kehendaki.

Sumber: RSL, f. 205, No. 340, l. 145-171.

Tonton video itu: benny blanco, Halsey & Khalid Eastside official video (Mac 2020).

Loading...