"Saya takut semua orang akan pergi, dan saya akan tinggal"

Pengusiran Kebanyakan osadnik dari Bojanuvka diasingkan pada 10 Februari 1940. Selepas pautan ini, ibu bapa saya tahu bahawa pautan itu sedang menunggu mereka juga. Fakta bahawa ia akan menjadi begitu, ibu bapa tahu sebelum ini, kerana orang Ukrain berkata bahawa Kutub mengambil tanah mereka. Dan pada 13 April 1940, mereka datang kepada kami pada pukul tiga pagi. Mengapa kita dihantar pulang, ibu bapa tidak diberitahu. Kami lebih baik daripada yang ditugaskan pada bulan Februari 1940. Kami mempunyai lebih banyak masa untuk bersedia untuk ini. Ibu bapa mempunyai dada, seperti mereka memberikan mas kahwin kepada pengantin wanita baru, dan di dada ini mereka membungkus perkara yang perlu terlebih dahulu. Berhampiran dada adalah meja dengan laci di mana terdapat gambar dan dokumen. Semua ibu bapa ini dimasukkan ke dalam dada. Dia begitu berat sehingga pemandu teksi sepatutnya membantu dia ke kereta. Kandungannya berguna untuk pautan tersebut. Di sana, ibu bapa menjual kostum, seluar dalam kelaparan.

Kami dibawa ke rantau Arkhangelsk, daerah Emetsky, kampung Glubokoe. Sejurus selepas tiba di Glubokoye, saya menjadi sakit dengan disentri dan pneumonia. Ibu bapa, adik-beradik juga terluka. Di sana kita mengetahui bahawa jiran kita dari Bojanuvka, Rydlevski dan keluarganya telah diasingkan ke rantau Gorky dan selepas pengampunan pada tahun 1941 ia pergi ke selatan dan dengan tentera Anders pergi ke Iran, dan setelah perang tetap di England. Dari kawasan kami, hanya beberapa Poland memutuskan untuk pergi ke selatan untuk kumpulan tentera Anders. Sebelum pengampunan, kami tidak dibenarkan keluar dari kampung. Orang Nkawedists mengambil perhatian khusus ini. Mereka sering kali mengulangi kepada ibu bapa kami: "Sebelum itu, kami akan tumbuh rambut di telapak tangan kami, daripada anda akan kembali ke Poland!"

Kanak-kanak terpaksa pergi ke sekolah. Saya belajar dengan baik, saya tahu Ukraine, dan Rusia tidak begitu sukar bagi saya. Selepas sekolah, ketika saudara saya Stanislav masih hidup, saya pergi bersamanya dan Zbysh pergi memancing. Dan terdapat banyak ikan di dalam danau dan Dvina. Di sana saya melihat berdiri beruang di dalam air dan menangkap ikan dan memakannya. Selepas kematian Stanislav dan ayah saya, saya tidak memancing di tasik. Bersama ibu saya, kami menjaga makanan untuk keluarga.

Selepas serangan Jerman terhadap Kesatuan Soviet, bekalan makanan sangat terhad. Satu beg gandum, yang dibawa ibu bapa dengan mereka, tidak lama lagi habis. Ibu bapa yang berdaya usaha tidak lupa mengambil kilang kopi, di mana kami tanah gandum, ada tepung dan ibu yang dimasak rebus. Apabila gandum itu habis, saya pergi bersama ibu saya ke ladang ladang kolektif untuk mengumpul mayat kentang. Poland lain melakukan perkara yang sama. Seorang tukang kebun kolektif menunggang kuda dan mengejar kami dari padang, dan kadang-kadang mengalahkan kami dengan cambuk. Ibu sekali melanda begitu keras sehingga jatuh ke tanah dan hampir tidak dapat berdiri di atas kakinya. Saya membantunya mendapatkan ke kampung. Saya masih tidak faham mengapa pihak berkuasa mengarahkan tindakan ini dilakukan. Lagipun, sisa kentang merosot di tanah. Biarkan segala-galanya membusuk, dan kelaparan mati kelaparan! Begitu juga undang-undang di USSR.

Selepas pengampunan, kami sudah dapat pergi ke tempat lain dan menukar pakaian, pakaian dan perhiasan untuk produk makanan di sana. Kita semua menderita kelaparan, sejuk dan kerja keras di hutan. Ayah kami menghabiskan tenaga dan kesihatannya setiap hari. Penyebabnya adalah kelaparan dan penyakit. Untuk masa yang lama dia sakit parah, dan sebelum pengampunan muncul tumor. Tidak lama kemudian ayahnya mati. Saudara, Stanislav, juga meninggal pada usia 17 tahun. Punca kematian adalah pukulan kuku kuda di wajahnya semasa bekerja di hutan. Pembantu perubatan tempatan tidak dapat menolongnya. Dia tidak mempunyai ubat untuk kecederaan muka yang teruk.

Selepas kematian bapa dan saudara, bekalan makanan keluarga kami telah menurun dengan ketara. Ibu saya lemah akibat kelaparan, kehilangan kekuatannya dan menjadi sakit parah. Tetapi dia bernasib baik. Dia tahu cara menjahit mesin jahit dan seorang wanita Rusia memutuskan untuk meminjamkan kereta. Ibu menjahit perkara yang berbeza kepada penduduk tempatan atas permintaan. Gaji adalah produk makanan. Salah seorang dari Rusia membawa susu ibu kambingnya dan ini menyelamatkan nyawanya. Dengan bermulanya musim bunga adalah cranberry, dan dalam vitamin nya. Pada musim panas di hutan, saya memilih beri, lingonberi dan cendawan. Terdapat juga bantuan Unrah - susu tepung, lemak babi, yang bagi kami sangat penting. Terdapat juga pakaian yang kita ubah untuk makanan di ladang kolektif jiran. Terdapat banyak pesanan untuk jahitan, jadi ibu dijahit dari pagi ke petang, mengolah pakaian lama dan memakai pelanggan di rumah mereka di ladang kolektif yang jauh, dan kadang-kadang membawa saya bersama mereka untuk membantu dia membawa kentang, yang upah untuk menjahit.

Sumber: WSPOMNIENIA SYBIRAKÓW. Koło Związku Sybiraków w Bystrzycy Kłodzkiej. Bystrzyca Kłodzka, 2008.

Tonton video itu: Stranger Things 3. Official Trailer HD. Netflix (Mac 2020).

Loading...